<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Where is that whatchamacallit?</title>
	<atom:link href="http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php</link>
	<description>InDesignSecrets Blog and Podcast</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 18:24:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: keith mc gregor</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-483992</link>
		<dc:creator>keith mc gregor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 16:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-483992</guid>
		<description>I use the term &quot;disclosure triangle&quot; for the twirlie. I heard it somewhere once and I like it good enough, and it really confuses newbies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I use the term &#8220;disclosure triangle&#8221; for the twirlie. I heard it somewhere once and I like it good enough, and it really confuses newbies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MK</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-482009</link>
		<dc:creator>MK</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 17:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-482009</guid>
		<description>I vote for renaming the hand tool to Mr. Spanky. Thanks Anne-Marie Concepcion!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I vote for renaming the hand tool to Mr. Spanky. Thanks Anne-Marie Concepcion!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gfx-Dzine</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481352</link>
		<dc:creator>Gfx-Dzine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 08:12:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481352</guid>
		<description>@ David:

I think I would opt for “click the expand triangle”

..guess we have to ask the developers what actually happens with the traingle when clicked in an expandable state..
If they -replace- the graphic when clicked with a downwards pointing one then you&#039;re right.
But if they just rotate it - then that same one is also used to collapse again so it should be : “click the expand/collapse triangle”..



@ John Feld:

Text to outlines in Indesign? May I ask for what purpose? A Mask or?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ David:</p>
<p>I think I would opt for “click the expand triangle”</p>
<p>..guess we have to ask the developers what actually happens with the traingle when clicked in an expandable state..<br />
If they -replace- the graphic when clicked with a downwards pointing one then you&#8217;re right.<br />
But if they just rotate it &#8211; then that same one is also used to collapse again so it should be : “click the expand/collapse triangle”..</p>
<p>@ John Feld:</p>
<p>Text to outlines in Indesign? May I ask for what purpose? A Mask or?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lee UK</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481262</link>
		<dc:creator>Lee UK</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 09:06:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481262</guid>
		<description>The shortcut for a frame is F, so I could never forget what they&#039;re called.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The shortcut for a frame is F, so I could never forget what they&#8217;re called.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pat HH</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481259</link>
		<dc:creator>Pat HH</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 07:12:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481259</guid>
		<description>To me, a major source of the terminology problem is the programmers of major packages who 1) reuse terms which have a standard meaning in English for something slightly or substantially different; 2) arbitrarily change terms in a new release of a program when there was nothing wrong in the previous version. MS is notorious for this, but I&#039;m afraid Adobe has some blame to. Programmers also need to be careful to think about words with multiple meanings: check a box is always ambiguous in American English, but can mean the wrong thing in English English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To me, a major source of the terminology problem is the programmers of major packages who 1) reuse terms which have a standard meaning in English for something slightly or substantially different; 2) arbitrarily change terms in a new release of a program when there was nothing wrong in the previous version. MS is notorious for this, but I&#8217;m afraid Adobe has some blame to. Programmers also need to be careful to think about words with multiple meanings: check a box is always ambiguous in American English, but can mean the wrong thing in English English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rudi Warttmann</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481258</link>
		<dc:creator>Rudi Warttmann</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 06:21:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481258</guid>
		<description>And these ones are just the beginning of the confusion. Especially in the German version, wrong and/or misleading translations (sometimes changing from CS to CS version) complete the confusion.

Obviously the DTP translators don&#039;t know anything about DTP, but only can speak and write two languages (more or less).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And these ones are just the beginning of the confusion. Especially in the German version, wrong and/or misleading translations (sometimes changing from CS to CS version) complete the confusion.</p>
<p>Obviously the DTP translators don&#8217;t know anything about DTP, but only can speak and write two languages (more or less).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Feld</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481254</link>
		<dc:creator>John Feld</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 00:24:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481254</guid>
		<description>As an InDesign teacher, I try to use the correct terminology all the time. But I often get questions like: &quot;Do you mean the text box?&quot;
Once I establish the correct terminology on our class web sites, I gently correct wrong usage.
I got Twisties from Michael Ninness years ago, and it kind of stuck, but I often have to explain that one. 
Mr. Spanky is now standard nomenclature as far as I am concerned. But I always explain White Arrow or Black Arrow to make sure they get it right. text to outlines can go horribly wrong otherwise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As an InDesign teacher, I try to use the correct terminology all the time. But I often get questions like: &#8220;Do you mean the text box?&#8221;<br />
Once I establish the correct terminology on our class web sites, I gently correct wrong usage.<br />
I got Twisties from Michael Ninness years ago, and it kind of stuck, but I often have to explain that one.<br />
Mr. Spanky is now standard nomenclature as far as I am concerned. But I always explain White Arrow or Black Arrow to make sure they get it right. text to outlines can go horribly wrong otherwise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Linda Hall</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481253</link>
		<dc:creator>Linda Hall</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 00:03:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481253</guid>
		<description>Yes, and it&#039;s really great, but my problem was way back in the olden days of the first version of ID.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, and it&#8217;s really great, but my problem was way back in the olden days of the first version of ID.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eugene Tyson</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481245</link>
		<dc:creator>Eugene Tyson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 18:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481245</guid>
		<description>The master himself did it here http://www.adobe.com/designcenter/indesign/articles/indcs3at_quarkmigration.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The master himself did it here <a href="http://www.adobe.com/designcenter/indesign/articles/indcs3at_quarkmigration.html" rel="nofollow">http://www.adobe.com/designcenter/indesign/articles/indcs3at_quarkmigration.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Linda Hall</title>
		<link>http://indesignsecrets.com/where-is-that-whatchamacallit.php/comment-page-1#comment-481241</link>
		<dc:creator>Linda Hall</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 17:22:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://indesignsecrets.com/?p=4744#comment-481241</guid>
		<description>I love this discussion! What bothered me the most when first learning to use InDesign was the different terminology, and I couldn&#039;t find a Quark-to InDesign translation dictionary anywhere. The problem sent me back to using Quark often, because InDesign Help was no help when you had no idea what something was named!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this discussion! What bothered me the most when first learning to use InDesign was the different terminology, and I couldn&#8217;t find a Quark-to InDesign translation dictionary anywhere. The problem sent me back to using Quark often, because InDesign Help was no help when you had no idea what something was named!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (user agent is rejected)
Database Caching using disk

Served from: indesignsecrets.com @ 2012-02-09 19:39:46 -->
